– А? – посмотрел на меня очумелыми глазами Стоун.
– Рот, говорю, закрой, – повторил я.
Закрыв рот, Стоун восхищённо посмотрел на меня.
– Ну, ты Дарт даёшь, – восторженно сказал десятник. – У тебя слова с делом не расходятся. Сказал, что в пустоши за сокровищами пойдёшь. И вот на тебе, пришёл с сокровищами.
– Да уж, – усмехнулся я. – Только не стоят они жизни.
– Это да, – задумался Стоун. – Однако деньги, что за эти сокровища выручить можно тебе очень пригодятся. Одной Гретте сотню золотых заплатить придётся.
– Дорого мне любопытство обойдётся.
– Дорого, – поддержал меня Стоун. – Главное, чтоб жив остался, а деньги ещё будут у тебя.
– Это точно, деньги не главное, – согласился я. – Ты купцов богатых знаешь, чтоб добычу продать?
Поразмыслив, Стоун сказал: – Так Сатор в городе, он купец денежный, ему можно предложить.
– Сходи к нему, продай безделушки, – попросил я Стоуна. – Деньги сейчас нужны, а не драгоценная утварь.
– Хорошо, если доверяешь мне, то схожу, – согласился десятник.
– Доверяю.
Собрав утварь обратно в мешок, Стоун позвал сиделку и отправился к Сатору. Я же, печально уставившись в потолок, считал дни. Так оно и выходит, с тоской подумал я, когда я до замка доберусь, уже и Мэри туда пожалует. А зверюка эта будет счастлива меня увидеть. Только я наплачусь кровавыми слёзами. Придётся ещё и защитный амулет у Савора выпрашивать и пару свитков заклинаний боевой магии. Ужас, какие деньжищи нужны. А у меня, если лечение хватит оплатить, уже хорошо будет. И ещё с собой свитки заклинаний исцеления брать придётся и израсходую я их в пути… А свиток с заклинанием второго круга не меньше десяти золотых стоит… Надо коробку открыть, может там что-то ценное обнаружится, иначе не потяну я такие расходы.
Решив заняться коробкой, я собрался слезть с кровати.
– Куда вы собрались? – поинтересовалась Ирма.
– По делу, – пробурчал я.
Прижав меня к кровати, Ирма сказала: – Никаких дел у вас пока нет. Вставать вы можете только в туалет и всё. А иначе Гретта приказала вас привязывать.
Вот ещё напасть, и встать нельзя. Чтоб я не скучал, Ирма сунула мне в руки книгу. Так, перелистывая изредка страницы книги, повествующей о неразделённой любви безродного юноши к красавице – дочери благородного лорда, я постепенно увлёкся чтением. Хорошая книга. Прочитав примерно половину, я отложил её и поднял взгляд на сиделку, с неодобрением смотревшую на мою улыбку.
– Где вы там столько смешного увидели? – осведомилась Ирма. – Несколько раз едва от смеха удерживались, а в книге такая жалостливая, печальная история… Я когда читала, даже плакала иногда.
– А чего этого глупца жалеть? – удивился я. – Что на этой девушке свет клином, что ли сошёлся? Нашёл бы себе другую, а не вздыхал украдкой.
– Ничего вы в любви не понимаете, – грустно сказала Ирма. – Ничего, придёт время, посмотрим, как вы будете вздыхать.
– Посмотрим.
В живых остаться, подумал я, а потом посмотрим, буду я вздыхать или нет. Тут в комнату ввалился довольный Стоун.
– За сто шестьдесят золотых сторговал, – похвалился он.
– Замечательно, – обрадовался я.
– Сатор сказал, что если ещё что-то подобное будет, то чтоб только ему продавали, он самую хорошую цену даст.
– Ну, боги дадут, будет и ещё, – сказал я.
– Посидите пока с ним, – попросила десятника Ирма. – Мне надо еду ему погреть.
– Посижу, – и десятник быстренько примостился на опустевший стул. – Значит так, Дарт, за оплату можешь не беспокоиться, здесь всё улажено. – Сказал Стоун. – Мы всё подсчитали, кроме этих денег, тебе ещё девяносто золотых отдать надо будет. Но это не к спеху, отдашь, когда сможешь.
– У меня ещё добыча есть, – сказал я. – Но её ещё притащить надо. И в дорогу мне с собой защитный амулет нужен и пару свитков боевых заклинаний.
– А что там, охрана, что ли? – осведомился Стоун. – Кого ты опасаешься, что тебе защита нужна и заклинания.
– Не охрана, – успокоил я Стоуна. – Конкуренты, – припомнил я выражение Эдгара.
– Может тогда мне с тобой отправиться, да ещё несколько воинов взять? – предложил Стоун.
– Нет, нельзя тебе со мной идти, – с сожалением я отказался от предложения Стоуна. – Только свитки заклинаний второго круга и хорошая защита мне нужны.
– А я думаю, всё-таки надо мне с тобой пойти. Вдвоём мы точно с твоими конкурентами справимся, – сказал десятник. – Не бойся, не буду я на часть добычи претендовать.
– Да я о добыче не беспокоюсь. Просто не сможешь ты мне помочь, только погибнешь зазря, – объяснил я десятнику своё решение.
– Что ж там за конкуренты, маги что ли? – заинтересовался Стоун.
– Нет. Одна девушка. Ну, может с ней небольшой отряд воинов будет.
– Девушка? – переспросил Стоун. – И чего ты её боишься, неужто она тебя одолеет?
– Уже одолевала, – вздохнул я. – Потому и беспокоюсь. Только на то надеюсь, что раньше неё успею до места добраться.
– Х-м-м. Из Элории, что ли, девушка эта? – спросил десятник.
– Из Элории, – подтвердил я.
– Тогда понятно. Да, с Элорианскими девицами лучше не связываться. Особливо если из клана девушка, то в раз тебя на куски изрубит.
– Эт' точно. Поэтому и нужна мне защита и боевые заклинания. На мечах у меня против неё шансов нет.
– А если объяснить ей ситуацию, – предложил Стоун. – Может, пожалеет она тебя и пропустит тебя к сокровищам?
– Нет, не пожалеет. Ещё и сама с удовольствием помучает.
– Тогда надо Савора просить, что амулет и заклинания тебе дал.